Pages

.

En ny butik till Anna Anderssons minne/ A new shop in memory of Anna Andersson

Den 29 juli 2009 öppnade jag en ny etsybutik some heter "Anna's Adornments". Med det engelska ordet "adornments" hoppas jag att det blir lättare för världen utanför Norden att förstå att det handlar om en butik för smycken och accessoarer. Jag ville också tillägna någon av mina butiker till minnet av en beundransvärd kvinna, min mormors mor, Anna Andersson, född Liljeson. Tillsammans med maken, min mormors far, Anders Andersson, ägde och bedrev de en möbelaffär på Tunnelgatan i centrala Stockholm, för ungefär ett hundra år sedan.
Under deras äktenskaps första fjorton år, födde Anna sex barn, varav fem dog före sex års åldern. Det var vanliga idag lättbotade, så kallade barnsjudomar, mässlingen, kikhosta och dyfteri som tog dessa unga, efterlängtande små liv. Min mormor, Anna-Lisa var det sista barnet som Anna födde och det enda som överlevde och fick bli vuxen.
Jag fick aldrig träffa Anna Andersson, men hoppas att den här butiken blir en värdig hyllning till hennes minne. Min mor och mormor älskade henne. Genom deras kärlek älskar jag henne också. Jag beundrar hennes beslutsamhet och uthållighet trots svåra motsättningar.
Hon arbetade hårt - hela tiden. De bodde på Stora Essingen som vid den tiden saknade broförbindelse till fastlandet. Under den tjugo till trettio minuters båtfärden från ön till stadskärnan där de var verksamma varje vardag, hann hon virka en cirka 10x10cm ruta som ingick i en pläd som min mormor en gång visade för mig. Anna Andersson tog tillvara den tid hon hade till sitt förfogande! En av de få ägodelarna som jag har efter henne är ett lapptäcke som hon sytt av möbeltygsprover. Jag tycker att det visar hennes konstnärliga känsla för färg, form och ytstruktur.
------
On July 29th, I opened a new shop on Etsy, called "Anna's Adornments", in the hope that the English title will be more easily understood outside of Scandinavia, than "parltradet". I wanted also to dedicate one of my shops to the memory of an amazing woman, my great-grandmother, Anna Andersson, nee Liljeson. She and my great-grandfather, Anders Andersson owned and operated a furniture business in the middle of Stockholm, Sweden, about a hundred years ago.
During the first fourteen years of their marriage, Anna gave birth to six children, five of which died before school-age. It was so-called childhood diseases, that are easily cured today, like the measles, whooping-cough and diphtheria, that took these young and precious lives. My grandmother, Anna-Lisa was the very last child to be born and the only one who survived.
I never actually met Anna Andersson, but hope that this shop will do justice to her memory. My mother and my grandmother loved her, and through them, I love her too. I admire her determination to carry on in spite of her many losses.
She worked very hard, all the time. They had their home on an island, Stora Essingen. At that time there was no bridge between their home an the shop where they worked every day selling furniture. During the twenty or thirty minute boat ride from the island to the business part of town, she managed to crochet a section of what was to become a bedcover that my grandmother has shown me. Anna Andersson made use of the time that she had. One of the few possessions, that I own that I know she made, is a quilt made out of samples of upholstery fabric. To me, it shows that she had an artistic feeling for form, color and texture.



Share/Save/Bookmark
reade more... Résuméabuiyad

Knottrig ring

Har varit ute och långseglat och haft gott om tid att göra ringar och andra smycken. Båten är en lång och smal skönhet och jag lyckades smuggla ombord ett koncentrat av mina smyckeprylar.

Här en knottrig ring och en av mina piercade ringar. Tråden är som alltid silverpläterad.


Spana dessutom in denna underbara pärlhög. Små gnistrande underverk.


reade more... Résuméabuiyad

En lördag en helt vanlig dag denna ovanliga sommar. An ordinary Saturday this extraordinary summer



We had a good friend coming by who happens to be a chimney expert. He said that everything looked ok!!!
reade more... Résuméabuiyad

En del av mig, svenska skogsvägar. A part of me, the forest roads in Sweden

It is a long way. I have rented a Swedish SAAB this summer. It is brand new and I love to feel the capacity behind the engine. I am thinking a lot of the history of cars and also Swedish cars that has been so slow to adapt to the new technology. What is behind the corner?
reade more... Résuméabuiyad

Två hela dygn av regn. It has been raining for two whole days.

My Mothers garden. The theme of the year is salad, a lot of beautiful salad. It inspires me for my own garden the next summer :)
reade more... Résuméabuiyad

Vilda gröna

Har hittat nya fina pärlor - här "vilda" sötvattenspärlor som i smycken hamnar lite "hit och dit" som barnen på vårt sommarställe sa.


I måndags fyllde mamma år. Hurra! Vi ville göra efterrätternas Rolls Royce och blandade jordgubbar, vaniljsocker, marshmallows och gratinerade i ugnen med riven vit choklad - serverades med vaniljfluff. Eftersom detta visade sig vara så hysteriskt gott att ingen kunde sluta skratta så döpte vi rätten till "Laughter from hell". Yeah.
reade more... Résuméabuiyad

Världssmycket Seven Blue Steps

Smycket med lite tanke bakom, det är både snyggt och för en god sak.

Världssmycket Seven Blue Steps är ett handgjort svensktillverkat smycke i rent silver med en guldplatinerad världssymbol på framsidan föreställande världens sju oceaner från våra sju kontinenter. Vatten är grunden för allt liv. Stilren design passar både för henne och honom. En bra gåva när man inte vet vad man ska hitta på. Vid köp av ett världsmycke lämnar du också ett bidrag till Världsnaturfonden. Det bästa är att för varje sålt världssmycke går 50:- oavkortat till WWF.

Du hittar det på http://www.bluegeographica.se/smycket.html
reade more... Résuméabuiyad

Elisabet fyllde fem år den 12 maj / Elisabet's fifth birthday May 12th, 2009


Vi firade Elisabet den 17 maj. Familjen Lundh gav henne den här underbara rosafärgade gerberablomman.
Brodern Erik smög sig in på bilden, till Elisabets förtret. Men jag tycker att bilden är söt med båda barnen.
------
We celebrated Elisabet's birthday with a party on May 17th. The Lundh family gave her this beautiful gerbera flower.
Elisabet's older brother, Erik sneeked into the picture behind her, much to Elisabet's annoyance. But I think it became a better picture with both the children.


Share/Save/Bookmark
reade more... Résuméabuiyad

En orgie i grönt och turkost

Fortsätter med de toppborrade eftersom de är helt beroendeframkallande. Här två armband av sötvattens- och snäckskalspärlor i grönt och turkost.

Spana särskilt in lystern i de toppborrade pärlorna - om man tittar noga kan man se fotografen. Oj oj oj!




reade more... Résuméabuiyad

Prickig ljung

Här helt igång på dessa underbara toppborrade sötvattenspärlor. Kan komma på mig själv sittandes i flera timmar smekandes de små skimrande underverken. Här i ljus ljungfärg och matt pricklig lila glaspärla som avslut. Tänk att det finns personer som ägnar sig åt att designa pärlor. Blir lite avundsjuk.

Snart är det semester och då har jag sååå mycket tid åt mina pärlor. Mmmm.
reade more... Résuméabuiyad

Tidskriften Svenskt Konsthantverk om LOD. Swedish Magazine about LOD


With beautiful words about our work and what we have achieved these days...
reade more... Résuméabuiyad

Merald Tasbar



And we had a guest in the gallery.
reade more... Résuméabuiyad

Semestersmycken

Senare i höst ska jag en tur till Kreta. Jag började googla lite på grekiska smycken och hamnade, inte helt oväntat, i en historisk resa. Grekiska smycken har en låååång tradition. Sisådär en 5000 år. Inte heller oväntat så lärde man sig teknikerna från Mesopotamien (där man uppfann hjulet, i form av en drejskiva) och Egypten. Det är intressant att se hur man använde guld till hårsmycken, bälten, kransar m.m. Vilka fantastiska välgjorda och detaljrika arbeten man gjorde. Då pratar vi om en 400-500 år FK.

http://www.add.gr/jewel/elka/ kan man, en regnig dag, läsa om grekiska smycken och hur man gjorde dem från antiken till modern tid.


reade more... Résuméabuiyad

Ring i makroperspektiv

Kolla bilden! Min syster har ny kamera med makrofunktion. Varenda knottra syns. Här ring med silverlindad pärla.
reade more... Résuméabuiyad

Fynda designsmycken

I denna värmen (ska inte klaga) har jag inte varit så aktiv med bloggen. Hittade en artikel som kan vara av intresse. Det är Privata affärer som skriver:
reade more... Résuméabuiyad

Gyllende toppborrade


Är helt uppfylld av dessa toppborrade sötvattenspärlor. Gillar att de lägger sig lite hur som helst runt handleden. Här samma gyllene färg i två olika armband.
Hade igår en helt fantastisk kväll tillsammans med en gammal återfunnen klasskompis och hans flickvän - Peter & Anna. Helt oväntat och helt underbart. Ibland stämmer allt.




reade more... Résuméabuiyad

.